برنامه درسی

لیست برنامه های درسی

عنوان رمان جدید
مقطع تحصیلی کارشناسی ارشد
زمان برگزاری دوشنبه 12-10
مکان برگزاری دانشکده ادبیات
تعداد واحد ۲
پیش نیاز درس

پیش نیاز ندارد

طرح درس

Le Nouveau Roman

 

Les caractéristiques du Roman traditionnel

-le monde cohérént

-le personnage

-l’intrigue

-le récit

-le message

-la psychologie

-la linéarité temporelle

-l’état civil

-la sacralisation de l’auteur

2. Les caractéristiques du Nouveau Roman

-Le monde incohérent

-l’absence de l’idéologie

-l’engagement de l’art

-le refus de l’analyse

-la mise en abime du récit

-le retour en arrière

-l’achronologisation

-la participation du lecteur

-l’éclatement de l’antropomorphisme

 

3. Les auteurs à étudier :

Alain Robbe-Grillet

Nathalie Sarraute

Michel Butor

Marguerite Duras

Claude Ollier

Claude Simon

Sources :

Pour un Nouveau Roman (A. Robbe Grillet)

Le Nouveau Roman (Jean Ricardou)

Le Nouveau Roman (R.M. Allemand)

عنوان یادداشت برداری و روش تحقیق
مقطع تحصیلی کارشناسی
زمان برگزاری شنبه 10-12
مکان برگزاری دانشکده ادبیات
تعداد واحد ۲
پیش نیاز درس

پیش نیاز ندارد

طرح درس

La métodologie de recherches en Littérature :

1.les rubriques du travail universitaire

-les préliminaires

-le texte

-l’appareil de référence

-les tables

-le résumé

2. Les techniques des fiches

-fiche bibliographique

-fiche de travail

-fiche des personnes rencontrées

3. Les systèmes classificatoires

-linéaire

-binaire

-ternaire

4. La division et la subdivision

-les titres

-les sous-titres

-intitulés de division et de subdivision

5. notes bibliographiques

6.La redaction

Sources : Mémoire et Thèses (l’art et les méthodes0 : Jean-Claude Rouveyran

عنوان نقد روانکاوی
مقطع تحصیلی دکترای تخصصی
زمان برگزاری يكشنبه 12-10
مکان برگزاری دانشکده ادبیات
تعداد واحد ۲
پیش نیاز درس

پیش نیاز ندارد

طرح درس

La critique psychanalytique

1.Littérature et la psychanalyse : quel lien entre deux ?

-les chef d’oeuvre

-de bons lives

-la psyché : le monde artistique et la littérature

2. Freud

-un grand connaisseur de la littérature

-ses topiques

-la question de l’inconscient

-le fantasme et le désir

-Le défoulement et le refoulement

-Etude de certaines oeuvres de Freud

3. Charles Mauron

-des métamorphoses obsédantes au mythe personnel

-l’oeuvre et son auteur

-la question de la supperposition

-la constitution des réseaux

-la question de mythe

4. Jean Bellemin_Noël

-la textanalyse

-L’inconscient du texte

-lecture au pied du texte

-les éléments comme émetteurs de l’inconscient

-l’analyse de certains passages littéraires portant certains aspects inconscients

5. Jacques Lacan

-l’inconscient et le signifiant

-Lettre volée d’Edgar Allan Poe

-stade du miroir

-Le Réel, l’imaginaire, le symbolique

Sources : les oeuvres de ces quatre psychanalystes (Freud, Mauron, Bellemin-Noël et Lacan), letter volée de Poe, A la Recherche du temps perdu de prouste et certaines livres littéraires.

عنوان دیرینه شناسی ترجمه
مقطع تحصیلی کارشناسی ارشد
زمان برگزاری شنبه 8-10
مکان برگزاری دانشکده ادبیات
تعداد واحد ۲
پیش نیاز درس

پیش نیاز ندارد

طرح درس

Diachronie de la traduction

1.la traduction

-son importance dans le développement du savoir humain

-les traducteurs et leur services rendus à l’humanité

2. de l’époque de Naser adinshah à la Révolution constitutionnelle

3. de la Révolution constitutionnelle à la première guerre mondiale

4. de 1918 jusqu’ à aujourd’hui

5. la traduction du Saint Coran

6.la traduction de certains livres importants persans

-Shahnameh

-Hafiz

-Saadi

-Hajbaba d’Isphahan

7. la traduction des lettres échangées entre Napoléon et Fathalishah

8. quelques modèles de traduction du passé

-Mohamad Taher Mirza Eskandari

-Mirza habib Esfahani

-Mohamad Hossein Froughi

-Mohamd Hasan Khan Etmadolsaltaneh

-Aligoli Kashani

-Mirza Aga khan Kermani

-Yousef Etmadolmolk

عنوان نویسندگان معاصر فرانسه
مقطع تحصیلی کارشناسی ارشد
زمان برگزاری شنبه 8-10
مکان برگزاری دانشکده ادبیات
تعداد واحد ۲
پیش نیاز درس

پیش نیاز ندارد.

طرح درس

Les écrivains contemporains français

1.Sidonie-Gabrielle Colette

-sa vie

-théories sur Colette

-sa plume

-étude de certaines oeuvres sélectionnées

2.Georges Perec

-sa biographie

-Oulipo

-le jeu dans ses oeuvres

-étude de certaines de ses oeuvres

3. Jean-Marie Gustave Le Clézio

-son enfance

-ses voyages

-Le lien entre le voyage et l’écriture

-les civilisations anciennes

-une écriture sismographique

-le refus de la modernité

-ses oeuvres sont miroir de sa propre vie, surtout son enfance

Sources : les oeuvres de ces auteurs

عنوان ترجمه شناسی و نظریه های ترجمه
مقطع تحصیلی دکترای تخصصی
زمان برگزاری يكشنبه 8-10
مکان برگزاری دانشکده ادبیات
تعداد واحد ۲
پیش نیاز درس

پیش نیاز ندارد

طرح درس

 

La traduction et la traductologie

1.la traduction et son rôle dans le développement du savoir humain

-les traducteurs

-la littérature et la traduction

-les traducteurs dans l’histoire

-les traducteurs et leurs services rendus à la pensée humaine

2. la traduction et la liguistique

3.la traduction et la question de la culture

4. la traduction et la littérature comparée

5. la traduisibilité et l’intraduisibilité

Etc.

Sources : toutes les oeuvres concernant la traduction et les théories de la traduction comme celles de Mounin, Nida, Eco, Darbelnet, Meschonnic…

عنوان ترجمه از دیدگاه زبانشناسی مدرن
مقطع تحصیلی کارشناسی ارشد
زمان برگزاری دوشنبه 10-12
مکان برگزاری دانشکده ادبیات
تعداد واحد ۲
پیش نیاز درس

پیش نیاز ندارد

طرح درس

La Traduction et La linguistique moderne

les traducteurs et ce qu’ils ont fait au niveau des langues nationales

2. la traduction : théorie et pratique

3. La traduction et la langue

4. quel lien entre la traduction et la linguistique ?

5. une traduction linguistique est-elle possible ?

6. la traduction et la linguistique énonciative

7. la traduction et la linguistique générative

8 la pratique de certains passages littéraires (sur place)

9. les élèves présentent leurs points de vue sur cette pratique

Sources : les oeuvres théoriques sur la traduction et son lien avec la linguistique moderne